Leviticus 18:22 Has nothing to do with pedophilia, the original Greek version from the Septuagint states “ και μετά άρσενος ου κοιμηθήση κοίτην γυναικείαν βδέλυγμα γαρ εστι“ and if you use the most literal translation ever it means in English “ And with [a] man not you shall sleep in [a] (marriage-)bed female [a] detestable thing because [it] is”. Next the Hebrew, “וְאֶ֨ת־זָכָ֔ר לֹ֥א תִשְׁכַּ֖ב מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֑ה תּֽוֹעֵבָ֖ה הִֽוא” and if you translate this word for word it says “And a male not you shall lie beds of/coitally a woman an abomination it” that’s why every actual translation of the Bible says some variation of “ You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.” You’re only 13 I don’t expect you to know everything in terms of the Bible but don’t act like an expert on stuff you don’t know because you clearly don’t know much
CommentStreams:Fa64a50ed009faf733fafe8f9ad10f29
Recent changes
PaternalistUnity • 11:52
PaternalistUnity • 11:51
PaternalistUnity • 11:50
PaternalistUnity • 11:45